-
1 Терпеть
- ferre; sufferre (sitim); pati; tolerare (hiemem; labores; pondus; sitim); patientiam accommodare; capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); accipere (injuriam ab aliquo; cladem; dolorem); exsequi (aerumnam, egestatem); facere (detrimentum, damnum); sustinere (perpetuum dolorem); perdurare; concoquere;• терпеть кораблекрушение - naufragium facere;
-
2 Безропотно
placide (ferre dolorem); non iniqua mente; -
3 Боль
- dolor; cruciatus; afflictio; affectio; morbus;• чувствовать головную боль - capitis dolores habere;
• сильная боль - dolor acer, gravis, acerbus, vehemens;
• боль ослабевает, проходит - dolor remittit, se imminuit; desinunt dolores;
• боль в животе - abominalgia, dolor abdominis;
• не подверженный боли - immunis a dolore;
• таить боль в душе, в сердце, в груди - vulnus alere venis, sub pectore;
• причинять боль - dolorem habere;
-
4 Больной
morbosus; aeger; aegrotus; morbidus; causarius (dentes); vitiosus (corpus); affectus valetudine;• быть больным - aegrotare; aegrotum esse; in morbo esse; morbo laborare, affectum esse; valetudine affectum esse; aegro corpore esse; aegra valetudine esse;
• быть тяжело больным - graviter se habere; male morbo haberi;
• притворяться больным - valetudinem simulare;
• посещать больного - aegrum visere, convenire;
• вызвать к больному врача - medicum adducere ad medicum;
• ухаживать за больными - assidere valetudini;
• ложе больного - lectus, cubile aegroti;
• Это больно - hoc mihi dolorem facit; affert; male me habet aliquid; mordet me aliquid; aegre fero aliquid;
• с больными ногами - aeger pedibus;
-
5 Выдерживать
- ferre; sufferre (laborem; solem); pati; durare; perdurare; tolerare (hiemem; labores; pondus; sitim); sustinere (ignem satis violentum; onus); sustentare (belli difficultates; maerorem; vitia alicujus); capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); excipere (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire (ea quae premunt); sufficere; subsistere (ancorae funesque non substiterunt);• выдерживать несколько изданий - aliquoties editum esse;
• галлы не смогли дольше выдержать боя и обратились в бегство - nec ultra sustinuere (= sustinuerunt) certamen Galli, quin terga verterent;
• участок, способный выдержать тяжёлую постройку - solum sufficiens operi firmo;
• боюсь, выдержит ли он (что он не выдержит) - metuo, ut substat;
• выдержать такие опасности - subsistere tantis periclis;
• выдержать подобные расходы - subsistere sumptui;
-
6 Вызывать
- provocare; vocare (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare; advocare; poscere (aliquem in proelia); trahere (ruinam); accendere (dolorem; sitim); extrahere (mortuos ab inferis); facere (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciere; gignere; serere; moliri; procreare; praebere; irritare;• плоды этого растения вызывают рвоту - fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata);
• вызывать гостей на оживлённые разговоры - invitare convivarum sermones;
• вызывать лихорадку - adducere febres;
• быть вызванным к больному - advocari aegro;
• вызывать восклицания - suscitare clamores;
• вызывать на бой - deposcere; elicere;
-
7 Избавиться
- liberari; abstergere (luctum; dolorem; metum); exonerare (se);• сорная трава, от которой трудно избавиться - mala herba qua liberari difficile est;
-
8 Кротко
- placide (ferre dolorem); mite; clementer; mansuete; leniter; blande; comiter; -
9 Мужчина
- vir (mulierque); homo; mas;• хотела бы я родиться мужчиной - virum me natam vellem;
• переносить страдание как подобает мужчине - dolorem ferre ut vir;
• будь мужчиной - virum te praesta;
• (если) мальчики это могут, (то неужели) не смогут взрослые мужчины? - pueri hoc possunt, viri non poterunt?
-
10 Обуздать
- frena cohibere; frenare; compescere; comprimere; domare (invidiam; libidines; vim fluminis); castigare (equum frenis; animi dolorem); vincire; moderari; coercere; reprimere;• обуздывать свою страсть - temperare amori;
• обуздать себя - se comprimere;
-
11 Огорчать
- affligere; alicui aegre facere; dolorem afferre; dolore afficere; exacerbare; angere;• его смерть огорчила всех граждан - mors ejus omnes cives afflixit;
-
12 Огорчение
- afflictio; aegritudo; cordolium; contrition; senium;• доставлять огорчение - dolorem habere;
-
13 Опасаться
- cavere; metuere; timere (de aliqua re); vereri; sperare (naufragium; tantum dolorem); -
14 Опечалить
- contristare (aliquem aliqua re); dolorem afferre; dolore afficere; -
15 Подавлять
- inhibere; abolere (omnem metum); lassare (vitia); domare (invidiam; libidines; vim fluminis); comprimere (seditionem); supprimere (aegritudinem; iram; furorem); opprimere; reprimere; refutare; castigare (risum); calcare (libertatem; gentem); vincere (iram; naturam); exstinguere; restinguere; compescere; profligare; sustinere;• подавлять слёзы - abdere lacrimas; pellere lacrimas;
• подавлять боль - abjicere dolorem;
• подавлять чувство долга - comminuere officium;
• подавить приступ гнева - sustinere impetum irae;
-
16 Причинять
- facessere (alicui periculum); afficere (aliquem aliqua re); conficere; facere (dolorem alicui); inferre; exciere; immittere; importare; incutere 3b; injungere; inurere; miscere; objicere;• причинять насилие - violare; vim facere;
-
17 Прогонять
- domare (frigus famemque); extrudere (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); abigere; exigere; subigere (hostes sub jugum); pellere (aliquem patria; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab urbe; in exsilium); expellere; propellere; abstergere (luctum; dolorem; metum); fugare; effugare (aliquem); effundere; submovere (hostes a porta; ex muro); ejicere; deturbare; -
18 Сдерживать
- arcere; coercere; tenere (risum; iracundiam; lacrimas); continere; sustinere; cohibere; domare (invidiam; libidines; vim fluminis); sistere (hostem; equum); comprimere (risum); supprimere; resecare; servare (promissa); castigare (equum frenis; animi dolorem; risum); vincire; frenare; confutare; constringere; temperare (iras); tardare (libidines); suspendere (fletum; spiritum; lacrimas); supprimere (hostem; impetum);• (с трудом) сдерживать слёзы - abdere lacrimas; vix (a) lacrimis temperare;
• сдерживать смех - temperare risui;
-
19 Снимать
- demere; detrahere; photographice depingere; auferre (dolorem; curas); effricare (rubiginem animorum); extrahere (anulum alicui); exuere; solvere; tollere; levare; ponere; deponere; conducere (domum ab aliquo; locum secretum);• снимать бремя - exonerare;
• снимать копию - describere;
• снимать одежду - spoliare;
• снимать лагерь - castra movere;
• снимать шляпу - caput aperire;
-
20 Сносить
- conferre; deferre; congerere; comportare; deportare; affligere (monumentum, statuam); diruere (urbem; muros; diruta Pergama); capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); (терпеть) - ferre; pati;• сносить дом - aedificium destruere;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Infandum, regīna, jubes renovāre dolōrem — (lat.), Zitat aus Vergils »Äneide« (II, 3): »Einen unsäglichen Schmerz befiehlst du, o Königin, m erneuern« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Infandum, regina, jubes renovare dolorem — Infandum, regīna, jubes renovāre dolōrem (lat.), Einen unsäglichen Schmerz, o Königin, befiehlst du zu erneuern; Zitat aus Virgils »Äneide«, 2, 3 … Kleines Konversations-Lexikon
Dolor dolorem trudit et metus metum. — См. Беда беду родит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Infandum, regina, jubes renovare dolorem. — См. Не вспоминай того, что было. Не растравляй душевных ран … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
DOLOR — dolorem … Abbreviations in Latin Inscriptions
DOLORE — dolorem … Abbreviations in Latin Inscriptions
DOLO — dolorem, dolores … Abbreviations in Latin Inscriptions
DOLORENULUMEXPERICATUR — dolorem nullum experiscatur … Abbreviations in Latin Inscriptions
doleur — de corps ou d esprit, Dolor. Doleur et grande tristesse, ou fascherie d esprit, AEgrimonia, AEgritudo. Tresgrande doleur, Summus dolor. Doleur qui rend la personne lasche, et la retire de la besongne, Ignauus dolor. Doleur qu on {{o=q uon}} a de… … Thresor de la langue françoyse
Lorem ipsum — For the Wikipedia template, see In publishing and graphic design, lorem ipsum is common placeholder text used to demonstrate the graphic elements of a document or visual presentation, such as font, typography, and layout. It is a form of greeking … Wikipedia
Bolo bolo — Faux texte « Bolo bolo » redirige ici. Pour les autres significations, voir Bolo bolo … Wikipédia en Français